Я человек старшего поколения, воспитанный в советское время, проживающий на юге страны, где взгляды на исторические события несколько отличаются от взглядов жителей западной части, особенно ее прогрессивной столицы-города Львова. Поэтому мне очень хотелось побывать в этом городе и самой прикоснуться к истории Украины, услышать другое трактование событий и. в конце-концов, увидеть этот старинный город. Сойдя с подножки поезда, я сразу влюбилась в этот город, в его старинную архитектуру, доброжелательных и отзывчивых жителей, даже в непогоду, в которую мы попали. Там все было по-другому, непривычно для нас: извилистые улочки, брусчатка на мостовой, старинная архитектура, а главное-люди, готовые помочь и подсказать. И зря меня пугали, что русскоязычных там не любят, на все мои вопросы никто не отказывал в ответе, и все с улыбкой и доброжелательностью.
Стереотипы мною развенчаны! Львов и львовяне-это теперь вторая моя любовь после родного Николаева!
Это подтверждение моей любви.
Esu vyresnė s kartos, už augę s sovietmeč iu, gyvenantis š alies pietuose, kur pož iū riai į istorinius į vykius kiek skiriasi nuo vakarinė s dalies, ypač paž angios sostinė s, š alies gyventojų pož iū rio. Lvovo miestas. Todė l labai norė jau aplankyti š į miestą ir pač iam prisiliesti prie Ukrainos istorijos, iš girsti kitokią į vykių interpretaciją ir t. t. pagaliau pamatyti š į senovinį miestą . Nulipę s nuo traukinio kojos, iš karto į simylė jau š į miestą , jo senovinę architektū rą , draugiš kus ir paslaugius ž mones, net ir esant prastam orui, į kurį patekome. Ten viskas buvo kitaip, mums neį prasta: vingiuotos gatvė s, grindinio trinkelė s, senovinė architektū ra, o svarbiausia – ž monė s, kurie buvo pasiruoš ę padė ti ir patarti. atsakykite, ir viskas su š ypsena ir geranoriš kumu.
Aš paneigiau stereotipus! Lvovas ir Lvovo gyventojai dabar yra mano antroji meilė po gimtojo Nikolajevo!
Tai mano meilė s patvirtinimas.