Когда-то наш второй президент Л. Д. Кучма издал книгу "Украина - не Россия". Говоря в том же духе о Турции, можно написать: "Турция - не Восток".
Побывав в очередной раз в уже ставшим родным и обжитым Кемере и сравнивая его (а вместе с ним и Анталийский район Турции) с тем же Египтом, могу сказать, что я себя почти не ощущал на своем любимом таинственном, загадочном и многоликом Востоке. Ну, разве что заунывно-бодрящий крик муэдзина, призывавшего правоверных на молитву в 5.20 утра, не давал забывать о том, что мы в мусульманской стране. В остальном исламского колорита в Кемере нет. Это заявляю с ответственностью. Начиная с того, что здесь ходят 5 основных валют (доллары США, евро, рубли, гривны, турецкие лиры), среди которых лира не на почетном первом, а где-то на 3-м или на 4-м месте, опережая, разве что, мою родную гривну, впрочем, тоже охотно принимаемую. продавцами по курсу 1:5 (к лире). Повсеместно из уст аборигенов слышна английская и русская речь (русская - чаще). Иные говорят на русском намного чище, нежели пресловутые "лица кавказской национальности". Поминаний Аллаха не слышал нигде и никогда. Может, потому, что по-турецки Бог звучит иначе? Арабский-то не родной им язык. Да и по-русски-то Аллах будет звучать как Бог.
Поселились мы не в шибко престижном, но вполне сносном отеле "Astoria", расположенном на 3-й линии от берега, но зато в самом центре Кемера. До всяких злачных мест минут 7 ходу, до пляжа столько же. Номерок приличный, встретивший нас традиционно свернутыми в лебедей полотенцами. На свои звезды отельчик не дотягивает разве что по питанию. Если бы не наша диета, исключившая все мучное-жирное-острое, то вряд ли бы наедались. Заметил, что кухня приближена к русской (ибо основной контингент отдыхающих был из России). На первое каждый день готовили то борщ (это, конечно, пародия на оное блюдо), то рассольник, то щи. На второе бывывала курица в разных вариантах, баранина, говядина и печень. Пару раз готовили скумбрию на гриле. Ну, мезе (закуски) были в турецко-русском стиле. О "русскости" говорили две-три разновидности оливье и винегрет. Сладкого было не по-восточному мало и в количествах небольших по принципу кто не успел, тот опоздал (остался без сладкого). Фрукты бывали каждый день к обеду и ужину. Виноград, груши, арбузы, дыни, яблоки. Пару раз давали мой любимый инжир. Я, как всегда, подружился с шеф-поваром и метрдотелем, с которыми мы обсуждали тонкости восточной кухни. Я спросил, почему нет хумуса и можно ли его раздобыть в городе? Они пообещали специально для меня изготовить это мезе, но, разумеется, так и не сварганили. А в городе, как мне сказали, с этим тоже проблема. Я это сам понял, когда спросил в паре-тройке ресторанов, есть ли он у них. Нигде не было. В одном мне сказали, что есть. Большая порция стоит... 25 долларов США! Я красноречиво повертел у виска пальцем. Даже у нас в Харькове эту пасту из турецкого гороха, кунжутного пасты, лимона и оливкового масла можно купить по цене 2 доллара за порцию в 150 грамм. Это при том, что нута (гороха) у нас нет. Чуть позже я таки обнаружил хумус в банках по 250 гр. в ближайшем супермаркете. И стоила эта редкость... 1.50 турецких лир ( доллар).
Море было исключительным, как всегда. Теплое, прозрачное... Куда там до него холодному Красному у побережья Синайского полуострова. Если в нем я не мог и 15 минут просидеть, то в Средиземном сиживал по 2-3 часа к ряду. Загорать мне противопоказано, предпочитал сидеть в море. И все едино поджарился чуток. Наглые кусючие рыбки почти не донимали в этом сезоне. Грызнули раза два-три за неделю из вредности. Бар на пляже платный, ибо 4 звезды. Причем все в 2 раза дороже, чем "дома", в отеле. тот же свежевыжатый сок стоит в отеле и городе 1 доллар, а здесь 2. Бутылка пива "Эфес" - 4 доллара (против 1.80 в супермаркете). Раз зашла речь о спиртном, замечу, что в "Астории", работающей по системе "все включено" спиртного было вдоволь. Вино красное и белое (сухое и полусухое, бутылочное и бочковое), джин, пиво, водка, виски и местная анисовая настойка раке. Я налегал потихоньку на раке, поскольку все остальное и у нас можно попробовать, а анисовку только здесь (у нас она даже в дьютешниках не продается). И что интересно. То, что этим алкоголем не напьешься. я, правда, не ставил себе такой цели и не пытался из-за здоровья, но все же... У нас бывает и от одной рюмочки хорошо становится. А от их выпивки ни в одном глазу.
Побродил по городу. Ничего не изменилось за те 2 года, которые я там не был. Разве что у большого супермаркета за площадью возвели новую мечеть, еще не работающую. Бедные туристы! Теперь в 2 раза больше азанов (призывов к молитве) на них обрушится. Товары в лавках те же. Тарелки расписные, "глаза" от сглаза, магниты, золото-серебро, стаканы. Я, наконец, купил себе набор своих любимых бардачков (грушевидные стаканчики для чая, водящиеся только в Турции). Стаканы большего размера, чем мои старые простенькие, с узором и небъющиеся. Слава Аллаху, довез их в целости и сохранности.
По традиции посетил мечеть. Это было 10-го числа, как раз накануне начавшегося рамазана. Меня приветил местный смотритель Мустафа, уже немного веселый в преддверии великого поста. Поводил по мечети, позволив сфотографировать и сфотографировав меня (фото нечеткое чуток из-за веселости гида). Под конец он подарил мне турецкое издание Корана на русском языке в переводе Д. Богуславского, включающее одновременно текст святой книги и тафсир (комментарии к тексту). Интересно, что в этом переводе Аллах везде непривычно переведен как Бог (об этом варианте звучания имени Всевышнего я писал выше). Спасибо ему огромное. Хороший человек. На чай меня приглашал, присовокупив традиционное "бесплатно" (знает, наверное, нашу халявную натуру).
В принципе, и все. Я слишком активно время не проводил, но доволен. Отдохнул.
Kaž kada mū sų antrasis prezidentas Leonidas Kuč ma iš leido knygą „Ukraina – ne Rusija“. Ta pač ia dvasia kalbant apie Turkiją , galima raš yti: „Turkija – ne Rytai“.
Dar kartą aplankę s jau gimtą jį ir į sikū rusį Kemerą ir palyginę s jį (o kartu ir Turkijos Antalijos regioną ) su tuo pač iu Egiptu, galiu pasakyti, kad beveik nesijauč iau savo mylimame paslaptingame, paslaptingame ir daugybė je. -pusė Rytai. Na, iš skyrus galbū t liū dnai gaivinantį muezzino š auksmą , kuris 5.20 ryto kvietė tikinč iuosius maldai, neleido pamirš ti, kad esame musulmoniš koje š alyje. Prieš ingu atveju Kemere nė ra islamiš ko skonio. Tai pareiš kiu atsakingai. Pradedant nuo to, kad yra 5 pagrindinė s valiutos (JAV doleriai, eurai, rubliai, grivinos, Turkijos liros), tarp kurių lira yra ne garbingoje pirmoje, o kaž kur 3 ar 4 vietoje, galbū t ją lenkianti, mano. gimtoji grivina, tač iau taip pat noriai priimta. pardavė jų santykiu 1:5 (lira). Iš vietinių lū pų visur girdimas angliš kas ir rusiš kas kalbė jimas (rusiš kai – daž niau). Kiti kalba rusiš kai daug š variau nei ž inomi „kaukazo tautybė s asmenys“. Niekada niekur ir niekada negirdė jau Allaho prisiminimo. Gal todė l, kad Dievas turkiš kai skamba kitaip? Arabų kalba nė ra jų gimtoji kalba. Taip, ir rusiš kai Alachas skambė s kaip Dievas.
Į sikū rė me ne itin prestiž iniame, bet gana pakenč iamame vieš butyje „Astoria“, esanč iame 3-ioje linijoje nuo kranto, bet pač iame Kemero centre. Iki visokių karš tų jų taš kų.7 minutė s pė sč iomis, tiek pat iki paplū dimio. Padorus numeris, kuris mus pasitiko su rankš luosč iais, tradiciš kai sulankstytais į gulbes. Vieš butis neatitinka savo ž vaigž dž ių , iš skyrus maistą . Vargu ar bū tume prisivalgę , jei ne mū sų racionas, neį traukiantis visų miltų , riebių ir aš trių maisto produktų . Pastebė jau, kad virtuvė artima rusiš kai (nes pagrindinis turistų kontingentas buvo iš Rusijos). Pirma, kiekvieną dieną jie virdavo arba barš č ius (tai, ž inoma, š io patiekalo parodija), tada marinuotą agurką , tada kopū stų sriubą . Antrasis buvo į vairių versijų viš tiena, ė riena, jautiena ir kepenė lė s. Ant grotelių porą kartų kepta skumbrė . Na, o mezes (už kandž iai) buvo turkiš ko-rusiš ko stiliaus. Dvi ar trys Olivier ir vinaigrette veislė s kalbė jo apie „rusiš kumą “. Saldaus rytietiš kai neuž teko, o maž ais kiekiais, pagal principą , kas nespė jo, vė lavo (liko be saldumynų ). Kiekvieną dieną pietums ir vakarienei buvo galima gauti vaisių . Vynuogė s, kriauš ė s, arbū zai, melionai, obuoliai. Porą kartų davė mano mė gstamų figų . Aš , kaip visada, susidraugavau su š efu ir vyriausiuoju padavė ju, su kuriais aptarė me rytietiš kos virtuvė s subtilybes. Paklausiau, kodė l nė ra humuso ir ar galima jo gauti mieste? Jie paž adė jo pagaminti š į meze specialiai man, bet, ž inoma, niekada jo nesugadino. O mieste, kaip man sakė , tai irgi yra problema. Aš pats tai supratau, kai paklausiau poros restoranų , ar jie jo turi. Niekur nebuvo. Vienas man pasakė , kad yra. Didelė porcija kainuoja. . . 25 USD! Iš kalbingai pasukau pirš tą į smilkinį . Net č ia, Charkove, š ios avinž irnių , sezamo pastos, citrinų ir alyvuogių aliejaus pastos galima nusipirkti už.2 USD už.150 gramų porciją . Tai nepaisant to, kad mes neturime avinž irnių (ž irnių ). Kiek vė liau humuso radau 250 g stiklainiuose. artimiausiame prekybos centre. O š i retenybė kainavo. . . 1.50 Turkijos liros (dolerio).
Jū ra kaip visada buvo iš skirtinė . Š iltas, skaidrus. . . Kur š alta Raudona prieš jį prie Sinajaus pusiasalio krantų . Jei negalė jau joje iš sė dė ti net 15 minuč ių , tai Vidurž emio jū roje sė dė jau 2-3 valandas iš eilė s. Saulė s vonios man kontraindikuotinos, mieliau sė dė jau jū roje. Ir viskas buvo š iek tiek pakepta. Į ž ū liai kandž iojamos ž uvys š į sezoną beveik nekentė jo. Jie grauž ė du ar tris kartus per savaitę iš ž alos. Paplū dimio baras yra mokamas, už.4 ž vaigž dutes. Ir viskas 2 kartus brangiau nei "namuose", vieš butyje. tos pač ios š viež iai spaustos sultys vieš butyje ir mieste kainuoja 1 dolerį , o č ia 2. Efes alaus butelis kainuoja 4 dolerius (prieš.1, 80 prekybos centre). Kadangi kalbame apie alkoholį , atkreipiu dė mesį , kad „Astorijoje“, veikianč ioje pagal „viskas į skaič iuota“ sistemą , alkoholio buvo daug. Raudonas ir baltas vynas (sausas ir pusiau sausas, iš pilstytas į butelius ir statinė je), dž inas, alus, degtinė , viskis ir vietinis anyž ių grė blys. Lė tai atsirė miau į vė ž ius, nes visa kita č ia galima iš bandyti, o anyž ių yra tik č ia (duteš nikuose jo net neparduodame). Ir kas į domaus. Tai, kad š is alkoholis neprisigers. Tiesa, tokio tikslo sau nekė liau ir nesistengiau dė l sveikatos, bet vis tiek. . . Pas mus taip bū na ir iš vienos stiklinė s bū na gera. Ir nuo jų gė rimo – ne viena akimi.
Klaidž iojo po miestą . Niekas nepasikeitė per tuos 2 metus, kai manę s ten nebuvo. Nebent prie didelio prekybos centro už aikš tė s iš kilo nauja meč etė , kuri dar neveikia. Vargš ai turistai! Dabar ant jų kris 2 kartus daugiau adhanų (š aukimų melstis). Parduotuvė se prekė s vienodos. Daž ytos plokš telė s, "akys" nuo piktos akies, magnetai, auksas-sidabras, akiniai. Pagaliau nusipirkau sau mė gstamiausių pirš tinių dė ž uč ių rinkinį (kriauš ė s formos arbatos puodeliai, randami tik Turkijoje). Akiniai didesni nei mano seni paprasti, raš tuoti ir nedū ž tantys. Garbė Dievui, aš juos atneš iau sveikus ir sveikus.
Tradiciš kai lankė si meč etė je. Tai buvo 10 diena, kaip tik Ramadano pradž ios iš vakarė se. Mane pasitiko vietinis priž iū rė tojas Mustafa, jau kiek linksmas Gavė nios iš vakarė se. Jis vedž iojo mane po meč etę , leisdamas nufotografuoti ir nufotografuoti mane (nuotrauka kiek miglota dė l gido linksmumo). Pabaigoje jis man padovanojo D. Boguslavskio iš verstą turkiš ką Korano leidimą rusų kalba, kuriame yra ir š ventosios knygos tekstas, ir tafsir (teksto komentarai). Į domu tai, kad š iame vertime Alachas visur neį prastai verč iamas kaip Dievas (apie š ią Visagalio vardo garso versiją raš iau aukš č iau). Labai jam ač iū . Geras ž mogus. Jis pakvietė mane arbatos, pridė damas tradicinį „nemokamą “ (jis tikriausiai ž ino mū sų laisvą prigimtį ).
Iš esmė s tai viskas. Per daug laiko nepraleidau, bet esu patenkinta. Pailsė ję s.