Jokoranda...

Parašyta: 13 spalio 2011
Kelionės laikas: 27 rugsėjo — 5 spalio 2011
Kam autorius rekomenduoja viešbutį?: Atpalaiduojančioms atostogoms; Verslo kelionėms; Šeimoms su vaikais
Viešbučio įvertinimas:
8.0
iš 10
Viešbučių įvertinimai pagal kriterijus:
Kambariai: 8.0
Aptarnavimas: 8.0
Grynumas: 8.0
Mityba: 8.0
Infrastruktūra: 8.0
Taip, tikra liaudies iš mintis – „kiek ž monių , tiek nuomonių “. Kartais, skaitant kitų atsiliepimus, susidaro į spū dis, kad ž monė s vienu metu apsistoja skirtinguose vieš buč iuose. Taigi, pradė kime iš eilė s: perskaič ius neigiamus atsiliepimus, nusiteikimas vykti atostogauti į š į vieš butį buvo visai ne, o dė l to, kad buvo per vė lu ką nors keisti, ė jo kaip pagaliukas bjaurios nuotaikos ir iš anksto nusiteikę s "baisus vieš butis" siaubingos atostogos. 7 valandą vakaro atvykę į Antaliją greitai buvome nuvež ti 30 minuč ių iki vieš buč io. Palikę jų daiktus registratū roje buvome iš sių sti vakarieniauti, ž monių beveik nebuvo, bet maistas buvo pilnas į vairovė s. Pavalgė me, nuė jome į sikurti. Iš karto buvome apgyvendinti pagrindiniame pastate 6 aukš te "Femel Rum" (buvome 3), kambarys buvo nukreiptas į kelią . Papraš ė me kambario vasarnamyje Vokietijos teritorijoje (skaitykite atsiliepimus), bet mums pasakė , kad š iandien tikslo nė ra.
vadovas, bet „rytoj po 9 val. , ateik, persikelk, jokių problemų “. Jie atė jo į mū sų kambarį - "Na visai nieko, bet mes vis tiek persikraustysime, nes vokieč iai geresni! Ž monė s taip raš ė! " Vaizdas iš kambario atsiveria į kelią , kalnus. Grož is! Ryte nuė jome apž iū rė ti kambarių , judam! Vaikš č iojome per savo pastatą , savo vasarnamius, ė jome pas vokieč ius pasiž iū rė ti vasarnamių kambarių . Ž aidimas vadinosi „Surask 7 skirtumus“. 1. Namelis atrodė š iek tiek puoš nesnis nei mū sų . 2. Vonia pagrindinė je. pastatas bungalo-pirties namelyje. 3. vokieč ių kalba. bungalas kabantis plazma ant sienos, mes paprastai turime. TV (femme rum jų.2). Č ia yra visi skirtumai. Suprantu, kad turime gyvenimo principą – „Kaimynas geresnis“. Baldai tie patys, rankš luosč iai tie patys, tie patys! Niekuo nepasitikė kite, mieli poilsiautojai! Taigi nusprendė me likti mums duotame kambaryje.
Kalbant apie liftą , taip, kartais sunku patekti į liftą , bet mū sų mė gstami tautieč iai mė gsta liftu pakilti į.2 ir 1 aukš tus, o ar tai ne tiesa? Be 2 pagrindinių . liftai yra dar vienas labai paprastas liftas, juo važ iavo be problemų . Apie maistą valgykloje visus mė nesius neatsakysiu, buvome maitinami labai labai. 8 vieš nagė s dienas jiems kasdien buvo duodama tuno, raudonos ž uvies, jū ros kokteilio, iš skyrus skumbrę . Paukš č ių (viš tų ir kalakutų ) visada už teko. Ledai kasdien nuo 15:00 iki 16:30. Turkiš ka kava, vanduo – kiek nori. Tač iau sultys skiedž iamos chemikalais, bet visa kita gana skanu ir į vairi. Nuė jau į.2 restoranus – italų ir kinų – nieko ypatingo, manau, kad pagrindinis restoranas bū tų pavalgę s geriau. Nuė jo ir į restoraną Vokietijos teritorijoje, norė jo pasiž iū rė ti, kuo maitinami vokieč iai. Taigi, pasirinkimas 100% identiš kas mū sų , tik patiekalams turime daugiau pasirinkimų.

Nuvaž iavome pas vokieč ius degintis ir ilsė tis, su gultais problemų nė ra, o paplū dimyje jie nedunksuoja kaip pas mus ir nerė kia kaip nupjauti. Protingas, ramus, adekvatus. Animatoriai Vokietijos teritorijoje yra tiesiog puikū s vaikinai. Linksmas ir energingas Mustafa, lengvesnis Ilmazas, visi vaikinai linksminosi, ir jiems tai pavyko. Beje, paplū dimio baras Vokietijos pusė je dirba iki 2 val. O rusų kalbos ten niekas neatsisako, visi labai pozityviai nusiteikę . Ž odž iu, rezultatas toks, visiems patiko, ač iū visiems, važ iuojam pagal galimybes. Labai norė č iau sugrį ž ti.
Automatiškai išversta iš ukrainiečių kalbos. Žiūrėti originalą