Отдыхали семьей: мама, папа, сын и дочь (12 и 15 лет). По договоренности встретил Орест в Тернополе(спасибо за отзывы), поселились шикарно: у родителей - спальня с удобствами, телевизором и балконом; и у детей - аналогично, плюс общая комната с холодильником и обеденным столом. Готовили самостоятельно в целях экономии : -), на кухне чувствовала себя свободно, по "мелочам" (в первый день не успели в низу в поселке-дом стоит на пригорке- скупиться)поэтому "побирались" у Олексы: картошка, яйца, подсолнечное масло - все в атмосфере доброжелательности и улыбок. Муж-грибник. Пан Орест подсказал куда пойти, а по возвращению проверил на съедобность наш "улов".
Вывод: любителям активного отдыха, походов в лес, в горы (не забываем о Говерле "под боком")- вам сюда. Любителям релакса в беседке с бокалом вина и шашлыка и неспешными беседами о высоком - тоже.
Всем желаю удачного отдыха!! !
Будут вопросы-пишите
Pailsė jusi š eima: mama, tė tis, sū nus ir dukra (12 ir 15 metų ). Pagal susitarimą su Orestu susitikau Ternopilyje (ač iū už atsiliepimus), jie apsigyveno praš matniai: tė vai turė jo miegamą jį su atskirais patogumais, televizorių ir balkoną ; o vaikams - panaš iai, plius bendras kambarys su š aldytuvu ir valgomuoju stalu. Gaminome patys, kad sutaupytume : -), jauč iausi laisvai virtuvė je, „smulkmenoms“ (pirmą dieną kaime apač ioje neturė jome laiko - namas stovi ant hilllock – š ykš tuolis), tad „praš inė davome“ iš Olekso: bulvių , kiauš inių , saulė grą ž ų aliejaus – visa tai geranoriš kumo ir š ypsenų atmosferoje. Grybų vyras. Panas Orestas pasiū lė , kur eiti, o grį ž ę s patikrino, ar mū sų „laimikis“ yra valgomas.
Iš vada: pramogų lauke mė gė jai, ž ygiai miš ke, kalnuose (nepamirš kite apie Hoverla „š alia“) – jū s č ia. Mė gstantiems poilsį pavė sinė je prie vyno taure ir š aš lykų bei neskubių pokalbių apie aukš tumas – taip pat.
Linkiu visiems graž ių š venč ių!! !
Kils klausimų – raš ykite