"+" - расположен близко от станции метро, да и пешком до исторического центра минут 15-20;
- рядом с метро есть большой торговый центр(есть продуктовый "перекрёсток", аптека 24 часа, кино, бильярд, кафешки);
- отель находится в тихом переулке, так что ночью никто спать не мешает;
- уборку в номере проводили регулярно;
"-" - ну оооооч маленький душ, мы в принципе сами не оч большие, но и нам было узковато, а про человека размера 52 я вообще молчу;
- скудный завтрак так же нас поразил. сосиски, варёное яйцо (в один из дней, а мы были там всего 4, не было яиц), бутерброд с сыром, хлопья с молоком (в другой день молоко прокисло, звучит всё это странновато, ибо администраторы в курсе, что у них живут люди и раз уж есть меню будьте добры его соблюдать), йогурт, чай и кофе;
- мини-отель представляет собой две квартиры одна над другой, соединены они лестницей, у которой мы как раз и жили. стены тонкие и было отлично слышно как люди поднимались и спускались по ней.
"+" - yra netoli metro stoties, o iki istorinio centro nueisite 15-20 minuč ių;
- š alia metro yra didelis prekybos centras (yra bakalė jos "sankryž a", vaistinė visą parą , kinas, biliardas, kavinė s);
- vieš butis yra ramioje š alutinė je gatvelė je, todė l niekas netrukdo miegoti naktimis;
- kambarys buvo reguliariai valomas;
"-" - na, oho, maž as duš as, iš principo mes patys nesame labai dideli, bet mums buvo per siaura, bet aš apskritai nutyliu apie 52 dydž io ž mogų;
– Mus nustebino ir menki pusryč iai. deš relė s, virtas kiauš inis (vieną dieną , o buvome tik 4, kiauš inių nebuvo), sumuš tinis su sū riu, dribsniai su pienu (kitą dieną pienas aprū go, viskas keistai skamba, nes administratorė s ž inoti, kad jie gyvena ž monė s, ir kadangi yra meniu, praš ome jo laikytis), jogurtas, arbata ir kava;
- Mini vieš butis susideda iš dviejų apartamentų vienas virš kito, juos jungia laiptai, kuriuose mes ką tik gyvenome. Sienos plonos ir girdisi, kaip ž monė s jomis vaikš to aukš tyn ir ž emyn.