Nesijaudink ir eik į pirtį! Kinija – 2017 m. 22 dalis. Kinija graži, Kinija baisi.

2018 Kovo 04 Kelionės laikas: nuo 2017 Gegužės 29 iki 2017 Birželio 16
Reputacija: +7251.5
Pridėti kaip draugą
Parašyti laišką

Jangš uo – Guangdž ou 2017-06-13. br />

Ž inoma, man patinka kontrastai. Po saldainių suvalgykite, pavyzdž iui, gabalė lį silkė s. Arba iš plaukite plaukus lediniu vandeniu, jei staiga pritrū ksta karš to vandens. Kontrastai suteikia gyvenimui apimties ir spalvos. Nenuobodž iauk. Ir kaip pamenate, mudvi su Nadia jau buvo š iek tiek nuobodu)

Nors, pasakysiu, š i diena galė jo apsieiti ir be drebė jimo, pabudome nuostabios nuotaikos, už lango š vietė saulė , o diena ž adė jo bū ti š viesi. Turė jome gerą planą , kaip praleisti š ią , tiesą sakant, paskutinę kelionė s dieną .

O po velnių .


Mū sų planuose laukti nebuvo, sumokė jome už maistą ir pasiė mė me su savimi. Iš einame į gatvę galvodami, ką dabar daryti, ar laukti mylimojo Enjoy atidarymo ar į autobusų stoties rajoną , o iš ten pamatysime? Bet ką tik atidarius Enjoy iš kilo tokia dilema: š iose dviejose kavinė se visos bandelė s, pyragai, sumuš tiniai lygiai vienodi, o maistas vieš ose lentynose, ar apkaltins mus prekių vagyste ir pagamins vė l mokė sime.

- Tu eik ir paklausk, - sako Nadia, - o aš stovė siu gatvė je su saldainiais.

Kavinė je lankytojų dar nė ra, už baro stovi mieguista, besiš ypsanti mergina, o kita, gana niū ri, tempia iš tisas dė ž utes š viež ių gė rybių ir deda į lentynas.

Klausiu, ar galime atsineš ti savo maisto, jei jis lygiai toks pat kaip jų .

- Ar tikrai geri kavos?

- Tiksliai, tiksliai)

Už sisakau kavos, paskambinu Nadjai ir sė dime prie lango su savo pudikais ir karš ta kava.

Ir tada prie mū sų prieina mergina, mieguista, ir paduoda mū sų piniginę . Palikau ant prekystalio!

Tai, kad esu pasimetusi ir nelaikau galvoje dviejų minč ių , seniai ž inoma, bet labai ač iū merginai, kad nesusigundė te. Pinigai ten buvo bendri, atidė ti visai dienai, nakč iai ir voniai.

Atė jo laikas pasakyti didelį ač iū Nadiai, nes ji manę s nenuž udė č ia pat nei prieš tai, nei po to, ji nedavė man į rankas bendrų jų pinigų ir kontroliavo reikia jį papildyti. Rū pinimasis pinigais man beveik per didelis darbas.

Rytas iš ė jo saulė tas, karš tis greitai rieda per miestą , tad arbatos vakarė lio ilgai netempiame, važ iuojame ieš koti autobuso.

Paklausiau Vinskio forumo, kur yra autobuso stotelė , kuri važ iuoja į autobusų stotį , ir iš raginimų prisiminiau, kad jei važ iuoji iš Vakarų gatvė s, tai nereikia kirsti kelio. Bet vietoje tampa aiš ku, ko reikia, antraip eisime link upė s. Apsidairome, kieno paklausti, netoliese pamatome kelionių agentū rą .

- Qing wen, gogoncichezhang bei tsenmechu? (Pasakyk man, praš au, kaip patekti į š iaurinę autobusų stotį ? ) – frazė paprasta, aš tai sakiau ne kartą , bet jie manę s č ia nesupranta. Ar pamenate, kad Kinijoje yra du š imtai devyniasdeš imt dvi kalbos?

- Ar tu než inai? (Kur eini? )

- Moterys chu gongonqichezhang bei! (Važ iuojam į š iaurinę autobusų stotį )

Manau, kad mano tarimas juos klaidina, rodydamas į autobuso nuotrauką .


- Jaegee! (Tas dalykas) Zhang! (Stotis)– Rankomis rodau stogą virš galvos, simbolizuojantį namą autobusams. – Gonogonqichezhang! (Autobusų stotis) Gongongqichebeizhang! Į lanka! (Neiš verč iamas kalambū ras)

Kai iš trū ko mano kantrybė , iš niekur iš lindo vaikinas su š vytinč ia š ypsena, melodinga Hello ir vertė ja telefonu. Raš yk, sako jis. Praš au pereiti į rusų kalbą , iš kelia rankas. Tik anglų kalba.

-Stovė k č ia! - sakau jam ir bė gu paskui Nadją .

Nadia nelabai tiki mū sų į monė s sė kme, jau turi patirties, bet aš nepasiduodu. Mes, sakau, jau priartė jome prie atsakymo.

Vaikinas, iš girdę s Nadine klausimą angliš kai, staiga pamirš o net Hello. Susiraš inė jimas vertė je nieko nepaaiš kino. Po kiekvieno Nadios klausimo, kaip patekti į š iaurinę autobusų stotį , sekė vaikino klausimas – o kur mums iš tikrų jų reikia eiti. Kinų kalba su ž ydiš komis š aknimis.

Pagaliau mums nusibodo ir bė game per kelią , kaip tik atvaž iuoja autobusas. Vairuotojas aktyviai linkteli į mano „gonogonqichezhang į lanką “. Visi kelionių agentū ros darbuotojai iš ė jo į gatvę ir mą sliai ž iū ri į autobusą . Arba jie nerimauja dė l mū sų , arba liū di, kad nesuž inojo, kur, tiesą sakant, mums reikia.

Ir einame link š eš ių š imtų metų senumo Fuli tilto, kuris labai senas, iš gyveno visas vietines dinastijas ir mane labai traukė . Su savimi turime ž emė lapį su ž yma, tilto nuotrauka, popierių su š io tilto pavadinimu kinų kalba ir net miestelis, per kurį važ iuos mums reikalingas autobusas, su visais kiniš kais pagyrimais į raš ytas aš tuonioliktu simsan š riftu. Bū ti tikram. Ir jū s manote, kad mes ką tik priė jome prie reikiamo tilto? Ne, ž inoma)

Pirmiausia patekome į š iaurinę autobusų stotį kas galė jo pagalvoti

Bet tiltas ne tas pats) Priė jome prie Auksinio drakono tilto, kuris, tiesą sakant, buvo už raš as ant mū sų autobuso stiklo ir aš vis tiek iš pradž ių abejojau.

Prie Fuli tilto matome bū tent tai, ko tikė jomė s – erdvumo ir pastelinė s spalvos.

Lietus ir rū kas suteikia kraš tovaizdž iui atmosferos. Visur, kur pasisuktumė te, shanshui yra senovė s kinų paveikslai „kalnų ir vandens“ stiliaus.


Platū s rū ko potė piai ir neryš ki kalnų kontū rų akvarelė . Tiesiog matau ant drobė s kaligrafiš kai š vieč iantį hieroglifų stulpelį .

Tai mano Kinija, ji graž i.

Tada upė plinta plač iau, rū kas krenta ž emiau, kaimyniniai bambukai iš siverž ia į priekį , iš nyksta iš akių . Mes esame vieni tarp š ių beprotiš kų nuotraukų . Š anš ui.

Aplinkiniai kraš tovaizdž iai ne visada kalti dė l mū sų malonumų ar nusivylimų . Sakoma, kad Li upė s peizaž as yra daug pranaš esnis už Yulong upę . Než inau, mano akys č ia pat pamatė než emiš ką grož į . Akys yra tik vertė jas, jos perduoda vaizdą , bet ne vaizdą . Ir kaž kas sudė tingesnio mano viduje mė gavosi visų pojū č ių harmonija – kvapais, garsais ir hipnotizuojanč iu bambutė s siū bavimu – viskuo, kas kū rė š ios vietos idealumą .

Ir galbū t jums atsivers kokia nors dovana, pavyzdž iui, mano Nadia)

Kaž kuriuo metu bambi ž aidė jas nepastebimai nusileido ant kranto, kur maž as vietinis verslininkas, prekiaujantis beveik nuo nuosavo namo slenksč io, už lojalumą jam padovanojo butelį vandens. Jie mums nieko nesiū lė , apsimetė , kad mes č ia nepriš vartavome ką nors nusipirkti, o tiesiog taip. Ž inoma, buvome iš troš kę ir trokš tame kolos. Vaikinas kaip š ernas puolė į namus, o Nadia staiga suš uko jam iš paskos:

- Liange, Liange (du stiklainiai)

- Nadia, tu kalbi kiniš kai!

- Su kuo pabendrausite)

Pasivaikš č iojimas trunka ilgiau nei valandą , bet, š iaip, norė tų si ilgesnio, atė jus laikui palikti bambą , apsikrovė me. Ir tuoj pat atsidū rė reikalų glė byje.

Š tai š aunū s vyrai krauna atvykusią bambą į sunkvež imį . Jie bus nuvež ti į plaukimo plaustais pradž ią . Kitaip kaip, prie slenksč ių ?

Tač iau virtinė visiš kai naujų motorolerių laukia, kol laikinasis š eimininkas kartu su juo pasivaikš č ios į miestą . Jokių teisių nereikia. Į gū dž iai jums. Susilaikė me)


Taip pat buvo mini turgelis su gė rybė mis. Yra kepta vietinė ž uvis. Noriu, noriu ir jokie argumentai, kad jame gali gyventi kas nors, o ž uvys tokiame karš tyje greitai genda, manę s neį tikina. Ž uvis pasirodė visiš kai sausa, stipriai apkepta, kad kas joje galė jo nepadaugė ti, bet buvo visai skanu.

Než inau kiek kilometrų iki Jangš uo, mano Talmude paraš yta: eiti link Jangš uo iki artimiausios taksi stotelė s. Č ia pat yra taksi, ir tai tikriausiai yra artimiausia stotis, bet mes be baimė s į einame į miestą keliu, kuris mus nuveda nuo upė s, o tada grį ž tame prie upė s.

Už.30 juanių nuvež a mus į miestą . Jis paaiš kina, kur tiksliai buvome chunaliai, ir, iš girdę s mano paraš ą gongongqichezhangbei, už tikrintai linkteli. Turbū t buvo galima iš karto derė tis iki vieš buč io, bet gerai, kad neatspė jome, kitaip tikriausiai gulė tume kambaryje.

Taigi, miesto autobusu nuvaž iavome iki tilto pač ioje Zapadnaya gatvė s pradž ioje ir iš kart supratome, kodė l man paraš ė , kad nereikia kirsti kelio) Ryte buvome kitoje stotelė je, kitoje gatvė je)< br />

Dabar, sako, už daryta š iaurinė autobusų stotis, tad tikslios š ių stotelių vietos niekam nereikė s.

Č ia aš ir Nadia iš siskyrė me. Jai skubiai reikė jo į parduotuvę , o man į kalną miesto parke. Š ilumos nė ra, aš linksmas ir linksmas, kodė l gi ne)

Ž inoma, man buvo sunku. Ž inoma, kad pavargau. Aiš ku, č ia su kojomis ir į patį virš ų , į treč ią aukš tą sunkiai į lipu, bet č ia devyni ar deš imt ar man atrodė . Bet dž iaugiuosi, kad nuė jau. Š į grož į bū tina pamatyti. Bent kartą .

Vaizdas paž į stamas, transliuojamas visuose reportaž uose, bet atvira erdvė ! Erdvė neapsakoma.

Važ iuojam pietauti naujoje vietoje, buvo skani sriuba, viena geriausių Kinijoje. Geriausias buvo Zhangjiajie, o š is yra antroje vietoje. Tač iau skirtingai nei pirmoji, galiu tiksliai apraš yti, kur š ią sriubą galima valgyti)


Jangš uo centre yra universalinė parduotuvė . Ten yra keista vieta – krioklys. Vanduo teka palei sieną , o š i siena yra lygiu ž emiau, atė mus vieną aukš tą . Tikrai niekas pro jį nepraeis. Jei susiduriame su š iuo kriokliu, bet ne minusiniame pirmame aukš te, o į prastame, tada reikia eiti į deš inę , iki galo ir vė l pasukti į deš inę . Ir iš karto, mū sų kairė je, nepastebimos durys. Viduje yra atviro tipo virtuvė , š efas ruoš ia makaronus.

Š tai Kinija, kurią aš myliu. Sriuba, makaronai, prieskoniai, virkite. Gailiuosi, kad per maž ai dė mesio skyriau kulinarinei Kinijos pusei. Gal ne taip blogai, kaip maniau. Teks dar kartą grį ž ti į Kiniją ir paragauti)

O dabar mū sų kelionė baigiasi ir prasideda kelias namo. Naktinis autobusas nuveš į Guangdž ou, kur ketiname gerai iš simaudyti. Emocijos yra emocijos, o kū ną irgi reikia palepinti.

Pamirš au jums pasakyti – tą dieną , kai pirkome bilietus, atš aukė me vieš buč io rezervaciją Xingping mieste. Bet jie vė lavo. Nemokamas atš aukimas buvo galimas diena anksč iau. O dabar reikė jo sumokė ti už nakvynę baudos forma. Tai mane nuliū dino. Visų pirma priekaiš tauju sau, kad tikrai nekreipiau dė mesio į tokį svarbų dalyką .

Svarbu! Nemokamo vieš buč io rezervacijos atš aukimo termino datą , kurioje dar než inoma, ar nakvosite, reikia į raš yti telefono priminime.

Suma nė ra kritinė , bet Nadia per daug skrupulinga tokiais reikalais, nevalgė sultinio, negyveno vieš butyje, bet moka pinigus ir nepriima prieš taravimų bet kaltė s jausmas privertė mane iš mė ginti nedidelę gudrybę . Viskas prasidė jo, kai „Booking“ paklausė , ar turime rimtą priež astį . Priež astį į vertinau labai pagarbiai ir, dė l sė kmė s, paraš iau vieš buč iui, kad ne aš kaltas dė l nesavalaikio atš aukimo, tokia situacija buvo su traukinių bilietais (kas apskritai buvo gryniausia tiesa). Bilietų nė ra ir esame priversti iš vykti naktiniu autobusu, už uot už siregistravę jū sų nuostabiame vieš butyje, apie kurį seniai svajojome, bet, matyt, ne likimas. Ir ji nuleido aš arą ant lapo.

Atsakymas atė jo prieš pat mums iš vykstant. Neliū dė kite, – raš o mums nuostabus vieš butis iš Xingpingo, – esama situacija esame ne maž iau nusiminusi ir manome, kad bū tų teisinga finansiš kai pasidalinti savo liū desiu. Mokė kite pusę ir mes lygū s.

Gyvenimo į silauž imas praktiš kai. Naudokite)


Autobusas iš vyksta iš Jangš uo 21 val. Į kelionių agentū rą reikia atvykti 20:30 val. 8.30 val. kinai kalba syawu kalba. Su tuo turite bū ti atsargū s, kaip ir su angliš kais rm/am.

Kalbos į trauka:

Nuo 0 iki 11 valandos yra shangwu (pirma dienos pusė ), atitinka am, nuo 12 iki 23 - syavu (antra dienos pusė ), atitinka rm. Vidurdienis bus zhongwu, vidurnaktis - vuye, jie nė ra naudojami nurodant laiką , bet shanwu ir syavu vartojami nuolat. Aš tai į siminiau taip: Shang yra aukš tyn, tai yra virš vidurdienio, prieš pietus, o Xia yra ž emyn, ž emiau vidurdienio, po pietų . Horizontali linija man simbolizavo vidurdienį ) Tai nė ra visiš kai tiesa, bet puikiai prisimenama. Kadangi č ia hieroglifų raš yti neį manoma, sugalvojau tokį paveikslė lį . Dabar amž inai atsiminsite, kaip kinų kalba pasakyti virš ų ir apač ią )

Ir č ia svarbu suprasti, kad tai nė ra naktis / diena, kaip esame į pratę , ir bū ti atsargiems. 1shangwu, yra viena valanda nakties, pavyzdž iui, 1 val. )

Labai lengva prisiminti, kaip paklausti, kiek dabar kinų kalba: Sencai ci dian?

Sentsai iš versti į rusų kalbą bus Dabar. Labai patogu)

Į kelionių agentū rą atvykstame kiek anksč iau. Paaiš kė jo, kad grindiniu tempti lagaminus buvo labai sunku. Akmenukai nelygū s, lagaminai sunkū s. Vakarų gatvė je yra nuostabi japonų plataus vartojimo prekių parduotuvė Miniso, eidavome ten kasdien, du ar tris kartus per dieną , dė l to mū sų lagaminai Jangš uo gerokai apsunkino)

Bū tent ant š ių aš trių akmenukų prasideda mano baisi Kinija, tai iš siritę s daigas, kuris duos daugiau ž iedų , o paskui uogų .

Mes ilgai sė dime, tada mus nuvež a į mikroautobusą ir ilgai, labai ilgai, labai labai ilgai stovime tiesiai ant kelio, laukiame autobuso. Pravaž iuoja ir š iek tiek vė luoja kelyje. Tuo pat metu už sidarė ir mū sų lydintis mikroautobusas, ir su ž vilgsniu „pavė lavome į autobusą “ stovi š alia. Š iluma. Laikas slenka labai lė tai, minutė s tiesiogine to ž odž io prasme prilipo prie ciferblato, pavargusiame kū ne pulsuoja vienas noras - atsigulti. O autobuso nė ra ir nė ra.


Kai jis pagaliau atvyksta, mes cū kč iojame ir š aukiame, krauname ir pasirenkame lentynas. Yra daug laisvų vietų . Yra net vienas ž emesniame lygyje. Bet ž emesnieji praktiš kai guli ant grindų , o kaž kur skaič iau, kad nakč iai ž mones galima susodinti tiesiai į praė jimą , perspektyva pabusti š alia aborigeno manę s neį kvė pė . Pasirinkome virš utines lentynas.

Aš tau nesakiau? Į Guangdž ou važ iavome ne paprastu autobusu, o auksiniu slydimo autobusu. Į einant į ją reikia nusiauti batus, į sidė ti į plastikinį maiš elį , kurį iš duoda vairuotojas, ir pasiimti su savimi. Lentynos iš dė stytos trimis eilė mis ir dviem pakopomis. Nefotografavau, visi jau miegojo mū sų autobuse, radau internete iliustraciją

Kiekviena kė dė yra su pagalve ir antklode. Bet be patalynė s. Iš skleidž iu stoteles ir iš sipuč iu pagalvę . Daiktų nė ra kur dė ti. Nedidelė lentynė lė prie kojų netiks net maž ai kuprinei. Atsisė dame prie langų , kuprines dedame į vidurinę sė dynę ir greitai susipakuojame, stengdamiesi netriukš mauti. Vidus š iltas, bet ne karš tas. Aš neš ioju kaukę ir ausų kiš tukus. Miegas-miegas-miegas. . .

Ilgai svajojau apie miego autobusą , man atrodė taip romantiš ka patogu gulė ti autobuse ant lentynos ir visą naktį miegoti, kaip traukinyje. Jei kas galvoja taip pat, bet dar nebandė , nuvilsiu. Traukinys – didž iausias ž monijos iš radimas, o kiniš kas naktinis autobusas – baisus, baisus, kankinimo į rankis, toks ypatingas pasityč iojimas iš storojo Laowai. Trumpai tariant, bus sunku perteikti visą savo skausmą , bet jū s į jungiate savo vaizduotę . Pirmiausia į sivaizduokite vidutinio kino parametrus. Svoris, aukš tis, pė dos dydis ir juosmens apimtis. Ir į sivaizduokite mane, 168 cm ū gio, batų dydis 40. Net bijau į vardyti liemens dydį , Kinijos moterys retai turi tokį krū tinė s dydį . Dabar į sivaizduokite š ią lentyną lieknam kū nui, nė ra vietos kojoms. Než inau, gal jei galė č iau miegoti turkiš kai, ar turė č iau kiniš kas kojas, tai visa kita bū tų galima patirti. Bet su mano kojomis nebuvo ko galvoti apie patogumą . Kojoms kinai sugalvojo maž daug 30 laipsnių kampu siaurė janč ią dė ž utę , kur pė dos neturi kur dė tis. Padarykite eksperimentą - iš matuokite 60 cm (lentynos plotis) ir 10-15 cm (toks yra dė ž utė s aukš tis kojoms siauroje vietoje, plač ioje - apie 30 cm), kaž kaip apribokite tokią erdvę ir laikykite kojas. ten. Ir į sivaizduok, kad turi taip gulė ti visą naktį . Be to, nuolat kraustydavausi į š ią dė ž ę , nes ten irgi nuo galvos š ono yra nuolydis, yra kaž kieno kojos, atitinkamai guliu ant jų dė ž ė s. Pati lentyna baisiai siaura (gal net pamaloninau, kai paraš iau apie 60 cm), gelež inis ribotuvas į kanda į š oną , o kita vertus, palangė traiš ko. Labai ankš ta ir nepatogu, niekur nedė ti rankų , kojų ir viso savę s. Beveik iki ryto bandž iau sugalvoti ir sutvarkyti savo kū ną taip, kad neskaudė tų .


Sustojome kartą pakeliui, degalinė je, tualetas purvinas, nė ra kur rū kyti. Siaubinga, siaubinga š i Kinija! Lygiagreti tikrovė .

Naktis buvo begalinė . Ir tai bū tų trukę dar ilgiau, jei netikė tai ketvirto ryto pradž ioje nebū tume tiesiogine prasme iš stumti iš autobuso.

-Guangdž ou, ateik! Guangdž ou, iš eik, bė k.

Pasirodo, aš už migau. Iš lendu iš sunkaus miego, bandau suprasti, ko jie iš manę s nori, renku skudurus, nupuč iu pagalvę , į kuprinė s kiš enę į kiš u ausų kiš tukus ir kaukę . Š oku ant grindų , prisimenu, kad pamirš au batus, lipu atgal, ž iū riu, nerandu. Visą š į laiką vairuotojas nenustoja kalbė ti nė minutei.

- Guangdž ou, Guangdž ou! Iš eik! Tsygel, tsygel, aylyulu. – apskritai tai kelia paniką .

Nadya jau lauke, bet aš vis dar slampinė ju su kojinė mis ir š lepetė mis, o kai pagaliau iš einu, pagaliau randu savo lagaminą , mieguistą Nadją ir du triukš mingus bomboneš ius.

-Chunali? Chunali? Chunali?

Siaubo filmas, apskritai, tu mane supranti? Aš sunkiai suvokiu tikrovę , apsidairau, nubraukiu bombas kaip į kyrias muses ir lė tai vau pabundu.

Esame po tiltu kaž kokiame apleistame kelyje, aplink nė ra nei automobilių , nei pastatų . Iš gyvų ž monių – mes ir du triukš mingi dviejų taksi vairuotojai. Ir tamsa. Pagal laikrodž io rodyklę dar nė ra pusė penkių . Š tai ką mes gavome!

- Chunali? Chunali? Chunali? – Bombos nuolat spaudž ia.

- Don isya. Pagaliau prisimenu kiniš kus ž odž ius. (Palauk minutę ). Savo marš rutą randu savo kuprinė je, o tai gana sunku, turint galvoje, kiek ką tik autobuse susigrū dau į ją daiktų . Rodomas adresas vairuotojui.

- 100 juanių .

- Nagi, kokie 100 juanių , už.50!

Naivi č iukč ių mergina. Viduri nakties. Pasaulio už pakalyje. Miesto pakraš tyje. Su ribota pasiū la. Atsisė skite tyliai ir eikite, kiek jie ima.


Vairuotojai atidaro telefonus, į veda už sakymą vietinė je programė lė je, pvz. , Uber, ir pasirodo 180 juanių . Netikiu, atidarau kortelę . O, po velnių ! Esame kitame miesto gale, didž iuliame sandė lyje, iki mū sų pirties bent pusvalandis. Ketinome vykti traukiniu, todė l pasirinkome pirtį netoli pietinė s gelež inkelio stoties. Kodė l nusprendž iau, kad autobusas atvaž iuoja ir ten? ) O koks keistas laikas! Mū sų autobusas į Guangdž ou turė tų atvykti 6 val. ar net š iek tiek vė liau. Planavome, kad pirtyje 7 val. ir liksime iki kitos ryto.

Mes su Nadia stovime, ž iū rime į ž emė lapį , į laikrodį , vienas į kitą ir suprantame, kad buvome netinkamoje vietoje netinkamu laiku. Dar per anksti susituokti vė lai ir toli, bet nesame už sakę vieš buč io.

Susvyruoja mintis, gal pirmiausia reikia prieiti iki centrinė s stoties, kuri yra arč iausiai, ir ten laukti ryto. Tač iau galimybė naktį sė dė ti ant stoties laiptų Kinijoje visiš kai nedž iugino. Į Kinijos traukinių stotis neį eisite be bilieto, jos gali net už sidaryti naktį . Suprantame, kad dabar jau per vė lu keisti marš rutą , todė l sutinkame 100 juanių ir krauname lagaminus į bagaž inę . Į vonią , taip į vonią . Pamatysime.

Sė dame ant galinė s sė dynė s, staiga į mus atsisuka vairuotojas ir į telefoną raš o – 150 juanių .

- Ne! Kaip tai gali bū ti? Sutarė me už š imtą !

- Už š imtą neisiu, tik už š imtą penkiasdeš imt.

Na kapetai! Taigi aš niekada nesiderė jau!

Supykau, bandau iš lipti iš maš inos, bet Nadia laiko mane už rankos.

-Tanya, tai tik pinigai, nepyk, kur mes dabar einame? Kokia alternatyva? Esame slidž ioje situacijoje, o daiktai yra bagaž inė je. Eikime jau greitai.

Ž inoma, Nadia teisi. Situacija yra aklavietė ir nė ra prasmė s atsisių sti teisę . Sukandu dantis ir sutinku. Verdu viduje. Tai tik pinigai, bet kokią bjaurią pusę Kinija pasuko į mus. Tikrai autobuso vairuotojas pasakė š iems nesą ž iningiems griebtuvams, kad mes esame Tkhinbudon, ir iš leido mus specialiai tokioje apleistoje vietoje. Ir jis taip netikė tai pabudo, ir pumpavo - ateik, ateik - taip pat tyč ia, kad mes buvome sutrikę , iš sigandę , suplyš ę .

Kontrastai suteikia gyvenimui apimties. Be jų bū tų nuobodu ir bespalvė , ar ne? ) Dieną buvo toks dvasinis pakilimas ir staiga atė jo naktis, esame nepaž į stamame mieste, svetimoje š alyje, nemokame kalbos, nemokame Nesuprantame, kur tiksliai esame, esame priklausomi nuo ž mogaus, net než inome, ko tikė tis. Einame per graž ų , spindintį miestą...į pirtį .

Automatiškai išversta iš rusų kalbos. Žiūrėti originalą
Norėdami pridėti arba pašalinti nuotraukas į istoriją, eikite į šios istorijos albumas
Шан - верх, ся - низ. Шанву - до полудня, сяву - после полудня.
Komentarai (18) palikite komentarą
Rodyti kitus komentarus …
avataras